Kąsające odsetki

Język hebrajski, którym posługiwali się starotestamentalni Izraelici, nie uciekał się do pojęć abstrakcyjnych. Co więcej, w ogóle ich nie znał. Każde słowo osadzało się w łatwo rozpoznawalnym konkrecie.

Język hebrajski, którym posługiwali się starotestamentalni Izraelici, nie uciekał się do pojęć abstrakcyjnych. Co więcej, w ogóle ich nie znał. Każde słowo osadzało się w łatwo rozpoznawalnym konkrecie. Takie są też i prawne pouczenia tak zwanej Księgi Przymierza, będącej obszernym komentarzem do Dekalogu, który zawiera Księga Wyjścia. „Nie każesz płacić odsetek” – orzeka biblijny prawodawca i komentator Dekalogu. Owe odsetki to termin znany nam z bankowości. W języku polskim tłumacz posłużył się nim, by oddać hebrajskie słowo „neszek”. Zakorzenia się ono w czasowniku, który znaczył „kąsać”, a w pierwszym skojarzeniu przywoływał sytuację, gdy ranę zadawał wąż. Każdy Izraelita wiedział, że w zranione miejsce wnikał trujący jad, który niósł spustoszenie, a w najboleśniejszej konsekwencji śmierć. Tym w ocenie społecznych relacji były odsetki. Nigdy nie niosły niczego dobrego, a wręcz przeciwnie, siały spustoszenie i śmierć.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

W subskrypcji otrzymujesz

  • Nieograniczony dostęp do:
    • wszystkich wydań on-line tygodnika „Gość Niedzielny”
    • wszystkich wydań on-line on-line magazynu „Gość Extra”
    • wszystkich wydań on-line magazynu „Historia Kościoła”
    • wszystkich wydań on-line miesięcznika „Mały Gość Niedzielny”
    • wszystkich płatnych treści publikowanych w portalu gosc.pl.
  • brak reklam na stronach;
  • Niespodzianki od redakcji.
Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

ks. Zbigniew Niemirski