Bez miłości do Polski nie przetrwałbym tak długo jako tłumacz – powiedział Hatif Janabi, iracki poeta, pisarz, tłumacz literatury polskiej na arabski, laureat 19. edycji Nagrody Transatlantyk.
Podczas gali wręczenia lauru, przyznawanego przez Instytut Książki za wybitne osiągnięcia w popularyzacji literatury polskiej, dużo było mowy o miłości do języka, literatury i miejsc na ziemi. – Bez szafowania wielkimi słowami: Polska to moja druga ojczyzna, mieszkam tu ponad 45 lat – opowiadał zwycięzca. – Gdybym był w Iraku, pewnie bym już zginął.
To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.