Co św. Paweł miał na myśli?

Czy warto tłumaczyć na nowo Biblię? Każdy, kto sięgnął po inny przekład wie, jak bardzo pomaga to w zrozumieniu myśli natchnionych autorów.

Inaczej dobrane słowa, przestawiony szyk zdania pomagają dostrzec niuanse trudne do wyłapania w tekście, który zna się prawie na pamięć.

Dzięki pracy przedstawicieli trzech wyznań – ks. Michała Czajkowskiego, abp. Jeremiasza i pastora Mieczysława Kwietnia czytelnik otrzymał właśnie nowe tłumaczenie Dziejów Apostolskich i Listu do Rzymian, opatrzone wspólnym tytułem Paweł Apostoł. Dzieło i myśl.

Komentarz ks. Czajkowskiego pomaga poznać bliżej teologię św. Pawła, zwłaszcza ważne w kontekście dialogu międzyreligijnego i ekumenicznego rozumienie relacji między Izraelem a Kościołem czy prawem a łaską.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

W subskrypcji otrzymujesz

  • Nieograniczony dostęp do:
    • wszystkich wydań on-line tygodnika „Gość Niedzielny”
    • wszystkich wydań on-line on-line magazynu „Gość Extra”
    • wszystkich wydań on-line magazynu „Historia Kościoła”
    • wszystkich wydań on-line miesięcznika „Mały Gość Niedzielny”
    • wszystkich płatnych treści publikowanych w portalu gosc.pl.
  • brak reklam na stronach;
  • Niespodzianki od redakcji.
Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

Książki - poleca am