Ryby w rzece piją wodę, myszy zjadły spodnie św. Józefa, a osiołek wiezie do Betlejem czekoladę – teksty hiszpańsko-języcznych kolęd brzmią niekiedy bardzo dziwnie. Są jednak głęboko osadzone w tradycji.
Kolędy śpiewa się na całym świecie, ale w niewielu kulturach jest ich tyle, ile w Polsce. Świat hiszpańskojęzyczny może z nami rywalizować. Hiszpański to przecież język ojczysty dla 400 mln osób. W 20 krajach to język urzędowy, a popularny jest łącznie w ponad 130 państwach i terytoriach, mających na ogół katolicką tradycję. Iberyjskie i latynoskie utwory pokazują mozaikę kulturową tego świata.
To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.
Jakub Jałowiczor