Piosenka dla tych, którzy w tym roku stracili kogoś bliskiego

Święta Bożego Narodzenia powinny być radosne. Oto rodzi się Jezus. Czasem jednak ta radość jest przesłonięta utratą bliskiej nam osoby.

Ból, żal, smutek towarzyszą niektórym z nas także w te święta. Po ludzku tęsknimy, czasem nie rozumiemy, dlaczego niektórych osób już z nami nie ma. Czasem pojawiają się wyrzuty sumienia. Czas żałoby nie jest czasem łatwym. Jon Schmidt, jeden z muzyków z zespołu The Piano Guys, stracił w tym roku w tragicznych okolicznościach córkę.

- To był trudny rok dla nas. Straciliśmy naszą córkę Annie.  Ludzie mówią o żalu, bólu, strachu, smutku. Te słowa nie są w stanie wyrazić tego, co czujesz, gdy tracisz osobę, którą kochasz. Pomimo że trzymaliśmy się nadziei, że może ją zobaczymy, jest to trudny czas przed świętami. Trudno mi świętować - mówi Jon. Znalazł piosenkę, która właśnie mówi o utracie bliskiej osoby. Pomogła jemu i jego żonie ukoić ból. W nowej aranżacji postanowił ją zadedykować tym, którzy w ostatnim czasie stracili kogoś bliskiego. 

Ta piosenka to także przypomnienie i wyrażenie nadziei, że nasi bliscy zmarli cieszą się już obecnością Stwórcy. 

If you’re missing someone this Christmas this song’s dedicated to you - The Piano Guys ft Craig Aven
ThePianoGuys

Poniżej tekst i tłumaczenie:

I’m not going to lie.
Christmas really hurts this time
Cause you’re not here to celebrate with me.
Tears fill my eyes.
And memories flood my mind,
As I place your ornament upon our tree.
Although this year I have a broken heart,
It gives me hope and joy as I remember where you are.  

Nie będę kłamać.
Święta naprawdę bolą tym razem
Bo nie ma cię tutaj, aby świętować ze mną.
Łzy wypełniają moje oczy.
I wspomnienia zalewają mi umysł,
Gdy umieszczam twoją ozdobę na naszej choince.
Chociaż w tym roku mam złamane serce,
Daje mi nadzieję i radość to, że pamiętam, gdzie jesteś.

Chorus - Refren
You’re with the Son of God.
You’re with the Prince of Peace.
You’re with the one we’re celebrating
And that thought amazes me.
Sometimes I still break down,
Grieving that we’re apart,
But the sweetest gift is knowing where you are.
You’re with the Son of God.

Jesteś z Synem Bożym.
Jesteś z Księciem Pokoju.
Jesteś z Tym, którego (narodziny) świętujemy
Ta myśl mnie zadziwia.
Czasami wciąż się załamuję,
Żałuję, że nie jesteśmy razem,
Ale najsłodszym prezentem jest wiedzieć, gdzie jesteś.
Jesteś z Synem Bożym.

Got your picture in a frame 
And a stocking with your name.
Oh God knows it’s been hard letting go. 
And I can’t bring you back,
But I’ll see you again.
And oh, that thought is healing to my soul.
I’ll miss making angels with you in the snow.
I guess instead you will be singing with them 
All around God’s throne.

Mam twoje zdjęcie w ramce
I świąteczną skarpetę (na prezenty) z twoim imieniem.
Och, Boże, wiem, że trudno było puścić to.
I nie mogę cię sprowadzić z powrotem,
Ale wiem, że znów cię zobaczę.
I ta myśl uzdrawia moją duszę.
Będę tęsknić za robienie z tobą aniołów na śniegu.
Myślę, że teraz zamiast tego po prostu z nimi śpiewasz
Wokół Bożego tronu.

Chorus - Refren

And I know the Christmas season
Was your favorite time of year.
You loved to help us decorate our tree.
But now that you’re with Jesus,
I can’t imagine how you feel
Cause He’s the one who bled and died
Upon the tree for you and me.

Wiem, że pora Świąt Bożego Narodzenia
Była twoją ulubioną porą roku.
Lubiłaś pomagać dekorować nam nasze drzewko.
Ale teraz, kiedy jesteś z Jezusem,
Nie potrafię sobie wyobrazić, jak się czujesz
Ponieważ On jest tym, który krwawił i umarł
Na drzewie dla ciebie i dla mnie.

« 1 »

MG /yt