Może nie wszyscy wiedzą, ale w 2009 roku w katedrze w Durham w Anglii miał miejsce niezwykły koncert.
Podczas jego trwania Sting wykonał utwór „There is no rose of such virtue” (Nie ma cnotliwszej róży niż ta) - to XV-wieczny hymn. Jest on częścią najstarszego manuskryptu angielskiej muzyki polifonicznej "Trinity Carol Roll". Tekst przetrwał do naszych czasów. Sting postanowił przy okazji oddać klimat Bliskiego Wschodu i zagrał na lutni.
Poniżej tekst i tłumaczenie:
There is no rose of such virtue Nie ma cnotliwszej róży niż ta
As is the rose that bare Jesu; Która porodziła Jezusa
For in this rose contained it was W jej małej przestrzeni zwarły się
Heaven and earth in little space; Niebo i ziemia
Alleluia. Alleluja.
There is no rose of such virtue... Nie ma cnotliwszej róży niż ta....
By that rose we may well see Dzięki której możemy widzieć
That he is God in persons three Boga w trzech osobach
Alleluia. Alleluja.
There is no rose of such virtue.... Nie ma cnotliwszej róży niż ta....
The angels sung and the shepherds, too; Aniołowie śpiewają i pasterze też
Gloria in excelsis deo: Gloria in excelsis deo
Alleluia. Alleluja
There is no rose of such vitue... Nie ma cnotliwszej róży niż ta...
Sting canta a la Virgen María
gudnius
MG/YT