O zrzeczenie się praw własności intelektualnej do szczepionek przeciw koronawirusowi zaapelował Ojciec Święty w przesłaniu wideo skierowanym do uczestników „Vax Live: The Concert To Reunite The World", koncertu charytatywnego zorganizowanego przez Global Citizen w celu wsparcia sprawiedliwej globalnej dystrybucji szczepionek. Będzie on transmitowany przez szereg telewizji świata a także na kanale youtube.
Oto tekst papieskiego przesłania w tłumaczeniu na język polski:
Drodzy młodzi w wieku i w duchu:
Przyjmijcie serdeczne pozdrowienia od tego starca, który nie tańczy i nie śpiewa jak wy, ale który wierzy wraz z wami, że niesprawiedliwość i zło nie są niezwyciężone. Koronawirus spowodował śmierć i cierpienie, wpływając na życie wszystkich ludzi, zwłaszcza tych najbardziej bezbronnych. Proszę nie zapominać o tych najbardziej bezbronnych. Nie zapomnij o limicie. Ponadto pandemia przyczyniła się do pogłębienia istniejących kryzysów społecznych i środowiskowych, o czym wy, ludzie młodzi, zawsze nam przypominacie. A przypominając o tym dobrze czynicie.
W obliczu wielu ciemności i niepewności, potrzebujemy światła i nadziei. Potrzebujemy dróg uzdrowienia i zbawienia. I mam tu na myśli uzdrowienie u podstaw, uzdrowienie, które leczy przyczynę zła, a nie pozostaje jedynie na poziomie objawów. W tych chorych korzeniach odnajdujemy wirusa indywidualizmu, który nie czyni nas bardziej wolnymi, równymi czy bardziej braćmi, ale przeciwnie - czyni nas obojętnymi na cierpienie innych. A odmianą tego wirusa jest zamknięty nacjonalizm, który uniemożliwia na przykład internacjonalizm szczepionek. Innym wariantem jest sytuacja, w której przedkładamy prawa rynku lub własności intelektualnej nad prawa miłości i zdrowia ludzkości. Inną jego odmianą jest sytuacja, gdy tworzymy i wspieramy chorą gospodarkę, która pozwala kilku bardzo bogatym posiadać więcej niż cała reszta ludzkości, oraz aby modele produkcji i konsumpcji niszczyły planetę, nasz "Wspólny Dom".
Te rzeczy są ze sobą powiązane. Każda niesprawiedliwość społeczna, każda marginalizacja niektórych w ubóstwie lub nędzy wpływa również na środowisko. Przyroda i osoba są zjednoczone. Bóg Stwórca zaszczepia w naszych sercach nowego i wielkodusznego ducha, abyśmy porzucili nasz indywidualizm i promowali dobro wspólne: ducha sprawiedliwości, który mobilizuje nas do zapewnienia powszechnego dostępu do szczepionek i czasowego zawieszenia praw własności intelektualnej; ducha komunii, który pozwala nam stworzyć inny, bardziej inkluzywny, sprawiedliwy i zrównoważony model ekonomiczny.
Najwyraźniej przeżywamy kryzys. Pandemia postawiła nas wszystkich w sytuacji kryzysowej, ale nie zapominajmy, że nie wychodzimy z kryzysu takimi samymi -albo wychodzimy z niego lepszymi lub gorszymi. Problem polega na tym, aby mieć inwencję do szukania najlepszych dróg.
Niech Bóg, lekarz i zbawiciel wszystkich, pocieszy cierpiących, przyjmie do swego królestwa tych, którzy już odeszli. I do tego Boga zwracam się także za nas, pielgrzymów na ziemi, aby obdarzył nas darem nowego braterstwa, powszechnej solidarności, abyśmy mogli rozpoznać dobro i piękno, które zasiał w każdym z nas, aby umocnić więzy jedności, wspólnych projektów, wspólnych nadziei.
Dziękuję za wasze wysiłki, dziękuję za wszystko, co zamierzacie uczynić. I proszę was, nie zapomnijcie modlić się za mnie. Dziękuję.