Oglądaj u nas transmisję z premiery drugiej edycji Verba Sacra online. Tym razem zobaczymy Księgę Estery.
Nie minął miesiąc od pierwszej premiery Verba Sacra w internecie, a już 11 października o 17:00 odbędzie się premiera drugiej edycji Verba Sacra online. Tym razem zobaczymy Księgę Estery w wykonaniu młodej utalentowanej aktorki Marty Kurzak. Przekład: Biblia Poznańska. Scenariusz i reżyseria: Przemysław Basiński. Zdjęcia i montaż: Michał Bernardyn. Premiera odbędzie się na kanale YouTube https://www.youtube.com/verbasacraonline
Verba Sacra Biblia 3.0 - Księga EsteryWedług ks. dr Łukasza Grysa, autora komentarza - Księga Estery niesie ważne życiowe przesłanie. Jest opowieścią o wierności Boga wobec własnego ludu, którego broni, ponieważ związał się obietnicami z przodkami i nie może postąpić inaczej. Ta biblijna księga potwierdza prawdę, że Bóg jest zawsze blisko człowieka i gotów jest mu pomagać, zwłaszcza w momentach zagrożenia. Księga Estery jest także opowieścią o wierności ludzi wobec wartości, z których się wyrosło oraz reguł życia, nawet wtedy gdy nie jest to łatwe. Tylko dzięki wierności można zachować swoją tożsamość. Estera i Mardocheusz potwierdzają, że warto być przywiązanym do wartości, które otrzymało się od przodków. Wszystko to sprawia, że przesłanie biblijnej Księgi Estery jest zawsze aktualne.
Księga Estery wraz z czterema innymi księgami biblijnymi (Rut, Pieśń nad Pieśniami, Kohelet oraz Lamentacje) stanowią u Żydów tzw. Megillot, czyli Zwoje. Są to księgi odczytywane podczas nabożeństw w główne święta żydowskie. Księga Estery jest czytana w Święto Purim.
Estera była natchnieniem wielu dzieł artystycznych. M.in. takich mistrzów, jak: Rembrandt, Michał Anioł, Veronese, Lastman, de Gelder, Gentileschi, van Leyden i Lievens. Na jej temat wyprodukowano kilka filmów i seriali telewizyjnych: „Noc z królem”, „Historia królowej Estery” i „Estera”.
Ogólnopolski projekt Verba Sacra zapoczątkował 23 stycznia 2000 roku Gustaw Holoubek. Wybitny polski aktor zmarły w 2008 r. recytował wówczas fragmenty Księgi Koheleta oraz Pieśni nad Pieśniami w przekładzie Biblii Poznańskiej. Od tego czasu w ramach cyklu Modlitwy Katedr Polskich, teksty Biblii Tysiąclecia, Biblii Poznańskiej, Biblii ks. Jakuba Wujka, Ojców Kościoła oraz literaturę religijną prezentowało ponad 100 aktorów, m.in. Teresa Budzisz-Krzyżanowska, Krzysztof Kolberger, Maja Komorowska, Halina Łabonarska, Danuta Stenka, Zbigniew Zapasiewicz. Verba Sacra początkowo miały być jednorazowym projektem powstałym z okazji rocznicowych obchodów dwóch tysięcy lat chrześcijaństwa. W 2001 roku poszerzono projekt o dwa nowe cykle: Wielka Klasyka, obejmująca dzieła klasyki narodowej i światowej i Festiwal Sztuki Słowa wraz z Konkursem na interpretację tekstu sakralnego i religijnego. W 2003 roku zainaugurowano Biblię Kaszubską, w ramach której znana polska aktorka Danuta Stenka czyta Pismo Święte w przekładzie na język kaszubski autorstwa o. prof. dr hab. Adama Ryszarda Sikory OFM.
W 2005 roku zorganizowano Pierwszy Polski Maraton Biblijny, w którym wzięło udział 890 osób. W sierpniu 2007 roku w ramach Verba Sacra po raz pierwszy w dziejach polskiej kultury jeden aktor, Andrzej Seweryn, przeczytał publicznie przez sześć kolejnych dni w całości "Pana Tadeusza" Adama Mickiewicza. Od kwietnia 2015 do stycznia 2016 zrealizowano cykl katechez "Dekalog", głoszonych przez hierarchów Kościoła katolickiego w ramach przygotowań do 1050. rocznicy chrztu Polski. Od 2017 roku realizowany jest nowy cykl Biblia 3.0 – Biblia Trzeciego Tysiąclecia, w ramach którego aktorzy czytają Pismo Święte księga po księdze. Czytania poprzedzają komentarze biblistów, a towarzyszy im specjalna oprawa muzyczna, medytacje i obrazy mistrzów malarstwa światowego, wyświetlane na ekranach. Miejscem prapremier jest najstarsza katedra w Polsce – Bazylika Archikatedralna w Poznaniu, gdzie znajdują się prochy pierwszych władców Polski.
Red.