Słowo jak mało które

Hebrajski zwrot „manhu”, który znaczy „Co to jest?”, stał się językowym źródłem rzeczownika „manna”.

Przy czasem nieco różnej pisowni brzmi on tak samo i znaczy to samo w językach angielskim, czeskim, francuskim, hebrajskim, hiszpańskim, niemieckim, norweskim, polskim, portugalskim, rosyjskim, rumuńskim, słowackim, szwedzkim, a nawet węgierskim i wielu innych, nawet tak geograficznie odległych jak mongolski, kazachski czy malgaski. Manna to nie tylko nazwa pokarmu, ale też synonim bezinteresownego daru Boga, który przychodzi jako pomoc w sytuacji wyglądającej na bez wyjścia.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

W subskrypcji otrzymujesz

  • Nieograniczony dostęp do:
    • wszystkich wydań on-line tygodnika „Gość Niedzielny”
    • wszystkich wydań on-line on-line magazynu „Gość Extra”
    • wszystkich wydań on-line magazynu „Historia Kościoła”
    • wszystkich wydań on-line miesięcznika „Mały Gość Niedzielny”
    • wszystkich płatnych treści publikowanych w portalu gosc.pl.
  • brak reklam na stronach;
  • Niespodzianki od redakcji.
Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

ks. Zbigniew Niemirski