PARAGWAJ. Dwujęzyczny Mszał guarani-nivaclé przedstawiono na konferencji prasowej w stolicy Paragwaju – Asunción.
Mszał został opracowany i przystosowany do użytku wspólnot indiańskich, posługujących się językami guarani i nivaclé. Zawiera teksty obrzędów sakramentów najczęściej udzielanych miejscowej ludności: chrztu, bierzmowania i małżeństwa, jak również Mszy św.
Dostępna jest część treści. Chcesz więcej?
Zaloguj się i rozpocznij subskrypcję.
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.